Généalogie en Suisse romande — Genealogy in French-speaking Switzerland

DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS EN SUISSE
USEFUL INFORMATIONS FOR REQUESTS IN SWITZERLAND

Ces pages sont dédiées à la mémoire de / Dedicated to the memory of Monsieur Régis de Courten


Généralités – Generalities

Toutes les demandes de renseignements doivent être adressées à l'Office d'état civil de la commune d'origine.

Les documents datant d'avant la Constitution du 1er janvier 1876 se trouvent dans les registres paroissiaux.
Les cantons suivants ont intégré les registres paroissiaux dans leurs archives cantonales :

All informations requests in Switzerland must be sent to the Civil Registrar's Office at the Municipality of origin.

Documents older than January 1. 1876 (law on civil registrar) can be found in parish registers.
The following cantons had integrated parish registers to their cantonal or state archives:


Exemples de demandes – Samples of Requests

Français - French Deutsch - German Italiano - Italian
Office d'état civil de la commune du Lieu
CH-1345 Le Lieu (VD)

Madame, Monsieur,

Permettez-moi de vous écrire pour vous demander de bien vouloir me faire parvenir les actes suivants :

  1. L'acte de naissance de (…) né/e le : (…), fils/fille de (…)
  2. Les actes de naissance de tous les frères et soeurs, ainsi que les actes de décès (du moins pour ceux qui sont décédés avant l'âge de 10 ans)
  3. L'acte de mariage des parents des enfants nommées ci-dessus

Vous trouverez sous ce pli un chèque de (…). Si cette somme était insuffisante, merci de bien vouloir m'indiquer le montant supplémentaire à vous verser.
Je vous saurais gré de bien vouloir m'indiquer l'adresse d'une personne susceptible de m'aider à continuer ces recherches.

En vous remerciant d'avance, etc.

Zivilstandamt der Gemeinde Brig
CH-3900 Brig (VS)

Sehr geehrte Damen und Herren,

Zur Vervollständigung meiner Familiengeschichte meiner Vorfahren, benötige ich nähere amtliche Angaben über der Familie von (…), geboren am (…) in (…)
Ich bitte Sie daher höflichst um Übersendung eines vollständigen Auszuges aus Ihrem :

  1. Geburtsregister
  2. Heiratsregister
  3. Sterberegister oder Familienregister

für den Vorgenannten.

Zur Deckung Ihrer Gebühren lege ich ….
Sollte es Ihnen möglich sein, mir gleichzeitig Auszüge für Geburt, Heirat oder Tod seiner Eltern zu beschaffen, die am selben Ort gewohnt haben sollen, so wäre ich Ihnen für diese Hilfe sehr dankbar.

Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Hilfe.
Hochachtungsvoll, usw.

Ufficio di stato civile di Bellinzona
CH-6500 Bellinzona (TI)

Gentile Signora/Signore

Mi permetto di scriverLe per chiederLe se può cortesemente inviarmi i seguenti documenti :

  1. L'atto di nascita di (…) nato/a il (…), figlio/figlia di (…)
  2. Gli atti di nascita di tutti i fratelli e sorelle, e gli atti di morte (per coloro che sono deceduti prima dell'età di 10 anni)
  3. L'artto di matrimonio dei genitori dei figli indicati sopra.

Allego un vaglia …. Se questa somma dovesse riverlarsi insufficiente, La prego di farmi sapere quanto resta da pagare.
La sarei grato anche di indicarmi l'indrizzo di una persona in grado di aiutarmi in queste mie ricerche.

RingraziandoLa por l'aiuto, porgo distinti saluti, etc.


Dear Sir, Madam,

I have the honor of writing to you to ask you please send me exctracts of the following records:

  1. The birth record of (…) born (…), child of (…)
  2. The birth records of all the brothers and sisters of the said person as well as the death records of those who died before the age of eight years.
  3. The marriage record of the parents of the said children.

You will find enclosed a check for …. If this is insufficient, please inform me of the additional amount to send you.
I would appreciate it if you would send me the name and the address of a person available to continue this research.

Thank you in advance for your help.
Sincerely yours, etc.


Dear Sir, Madam,

In order to complete the Family History of my ancestors, I am in need of detailed official data of the family of (…), born (…) in (…)
Therefore, I would like to ask you to please send me a complete excerpt from your:

  1. Birth-Registers
  2. Marriage-Registers
  3. Death- or Family-Registers

for the person mentioned above.

To cover your fees I am enclosing ….
Should you be able to let me have, at the same time, excerpts from the birth-, marriage- or death records of his parents who are said to have lived at the same place, I would indeed be very grateful for your assistance in this matter.

Thank you in advance for your help.
Sincerely yours, etc.


Dear Sir, Madam,

I have the honor of writing to you to ask you please send me extracts of the following records:

  1. The birth record of (…) born (…), child of (…)
  2. The birth records of all the brothers and sisters of the said person as well as the death records of those who died before the age of eight years.
  3. The marriage record of the parents of the said children.

You will find enclosed a check for …. If this is insufficient, please inform me of the additional amount to send you.
I would appreciate it if you would send me the name and the address of a person available to continue this research.

Thank you in advance for your help.
Sincerely yours, etc.


 

© 1996 Jean-Luc Aubert. Mise à jour — last update: 01.2013